18 de julio de 2013

Reseña - Nââânde!?

¡Hola a todos! ¡Wiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!! Estoy muy contenta, el blog comienza a despegar de verdad y esta mañana al levantarme he visto que ya ha superado las mil visitas, lo que para mí es una gran alegría (aunque para otros sea el pan de cada día XD)

 Me habría gustado celebrarlo pero la verdad es que también estoy algo triste... ayer se acabó mi "sueño" parisino. Después de un año viviendo en la ciudad de la luz, ayer cogí un avión con billete sólo de ida y volví a mi querido Polán, donde ni siquiera he podido dormir bien durante la noche del calor que hacía. Pero así son las cosas (de momento) aunque por supuesto estoy contentísima de haberme reencontrado con mis familiares y amigos :D

 El caso es que pensar en París me ha hecho recordar un libro que leí hace un par de meses y me he puesto a buscarlo por las redes para ver si existe en castellano. Por desgracia, no es así, pero igualmente voy a hacer la reseña porque el libro es graciosísimo, y si alguno de vosotros sabe francés o está aprendiéndolo (creo que también debe existir en japonés e inglés), lo invito (eufemismo, ¡lo obligo!) a que lo busque y se lo lea. 


Título original: Nââânde!? 
Autor: Eriko Nakamura.
Editorial: Pocket
Año de publicación: 2013.


SINOPSIS


(Del original francés)

Eriko Nakamura, mariée à un Français, vit à Paris depuis dix ans. Pourtant, les occasions ne manquent pas pour elle de s'exclamer au quotidien : Nââândé!? Un petit mot qui exprime toute la stupéfaction japonaise face à notre façon d'être bien française.Un taxi qui ne prend pas les petites courses? Personne ne chante dans les boîtes de nuit parisiennes? "Enlevez votre chemisier", dit le médecin? Une vieille dame refuse de nettoyer les excréments de son chien? Nâââdé!? Paris, fantasme des japonais, capitale du raffinement et du romantisme, n'a pas fini des les surprendre. Car Paris est aussi rempli de Parisiens!Le choc et brutal et désopilant.


OPINIÓN PERSONAL 

 Si hago la reseña a pesar de que muchos de vosotros no lo podréis leer, comprenderéis que el libro verdaderamente debe merecerlo. Creo que hacía mucho tiempo que no me reía tanto con un libro. Por supuesto hay varias cosas a tener en cuenta, y la más importante es el contexto. Al igual que la escritora, he estado viviendo en París, y un año y medio después, todavía me hacían sentir como una turista, a pesar de conocer casi cada rincón de la ciudad probablemente incluso mejor que muchos de ellos (cosa que suele pasar, ya que yo misma no puedo decir que conozca Madrid o Toledo al mismo nivel, porque siempre pienso "ya tendré tiempo de ir a tal sitio")

 Cuando uno va a París por primera vez, lo que tiene en mente es muy diferente de lo que se encuentra una vez llega allí. El libro, a lo largo de una serie de capítulos divididos por temas, habla sobre el "shock" que muchos turistas japoneses sienten debido al choque de culturas que se produce, concretamente entre la japonesa y la francesa, pero yo, como española, también me he sentido muy identificada a lo largo de casi todo el libro, y en las ocasiones que no me sentía identificada, aprendía algo de la cultura japonesa que me resultaba a veces igual de chocante. En el caso de los japoneses, a veces el shock es tan grande que tienen que ir al doctor, quien les diagnostica un ya famoso síndrome para ellos y les obliga a volver a su casa. Antes de llegar, sueñan con una ciudad preciosa, donde todo el mundo les sonríe y habla con respeto, donde las calles brillan por su limpieza y donde nunca se dan situaciones desagradables. Pero llegan y se encuentran con malos gestos, desaires, comentarios cortantes, malhumorados y en algunos casos hasta humillantes, suciedad por doquier, olor a orín en cada esquina... ¡se han dado casos de suicidio! La maleducada actitud de muchos parisinos es extremadamente chocante para una cultura que agacha la cabeza en señal de respeto y sumisión a la persona que tienen en frente. 
 La autora describe detalladamente, con humor pero también respeto, situaciones de la vida diaria, como ir de compras, ir al hospital, a un restaurante, coger un taxi... es hilarante leer lo estupefacta que ella, como japonesa, se queda al ver, por ejemplo, a una señora mayor que ni se molesta en recoger la caquita que su perro acaba de dejar en mitad de la acera de uno de los paseos más bellos de París, sobre todo teniendo en cuenta que la madre de la autora, en Japón, no sólo lo recoge siempre sino que además lleva una botellita de agua para eliminar también el olor del orín de su perro, cosa totalmente habitual. Algunos ejemplos son verdaderamente desternillantes. Otros, o por lo menos así fue en mi caso, te producen una verdadera satisfacción por la crítica abierta que se hace de la actitud de algunos parisinos. Si alguno de vosotros ha vivido en París o incluso simplemente ha viajado allí por unos días, sabrá de lo que le hablo. La autora lo define muy bien: "un japonés, ante un problema, se echará la culpa en seguida (sea culpable o no) para mostrar respeto a la persona que tiene en frente. Un parisino, sin embargo, comenzará justo al contrario, culpando a la otra persona de lo que sea que haya pasado, incluso aunque sea culpa suya" (algo más o menos así). La actitud de algunos parisinos es... bueno, qué os voy a contar. No me gustaría hacer una crítica basada en lo que quizá sea un prejuicio. Pero en un año y medio, la mayor parte de ellos, sobre todo los que te cruzas en el sector servicios más que los ciudadanos de a pie, me han constatando con sus palabras y acciones lo que medio mundo piensa de ellos. Ya lo dijo Harry (marido de Charlotte) en Sex and the City: "I don´t like Paris. Too much attitude". Yo podría decir lo mismo, pero al igual que Eriko, a pesar de todo, adoro la ciudad (aunque no tanto a sus habitantes).


 En definitiva, te gustará si conoces algo de la cultura japonesa (a mi siempre me ha gustado Japón) y te encantará si alguna vez te has visto envuelto en una de las numerosas situaciones que describe el libro. 

2 comentarios:

  1. Hola Diana, gracias por tu mensaje en el blog.
    Me alegro de descubrir el tuyo, aquí tienes una seguidora más.
    Bon week-end!

    ResponderEliminar
  2. Bienvenida Espanice, y gracias a ti por participar en él!

    ResponderEliminar